PAG. 020 (GoogleBooks)
Incipit: Aegre... Aegrescere]
Scribae: Alatius, [adde nomen]
Status:
Pag. 020
AE.
Aegre mihi est aliquid, Plin. Graviter hoc audio, Ter. Aegre est aliquid animo meo, Plaut. Subirascor. Sub-moleste fero, Durius accipere hoc mihi visus est, quam vellem. Est mihi id stomacho. Ex hac re molestia affectus sum, Cic.
Aegrescere] Tentari aliqua valetudine, Cic. Mentis vitio laesa figura est, Ovid. Facit amor maciem, Id. Consternari anima, Salust. Fragescit animus miseriis, Pacuv. Commarcet miles, Amm. vide Male est mihi. Deficere viribus.
Aegrotare] Morbo affici, urgeri, laborare, Cic. Morbus eum tenet, Plaut. Graviter se habet. Vis morbi vagatur, Liv. Conflictari morbo. Male est mihi. Morbo tentari, Cic. In morbo cubat, Plaut. Afflictari morbo, Liv. Conflictari iniqua valetudine, Plin. Laborare aliquo morbo, in morbo esse, Cic. Minus commoda valetudine uti, Caes. Jacere, Cic.
Aemulari] Aemulatus agere, Tacit. Aemulationem infensam exercere, Id. Decertare cum aliquo contentione dicendi, Cic. Cum omnes certatim, aliusque alio gravius atque ornatius de salute mea dixissent, Cic. Aemulari cum aliquo, Liv. Alter alteri non cedit, Altera ad alterius invidiam facit. Certare illos credas. Splendorem eorum aemulatio excitat.
Aemulatio] Aemulatus, Tacit. Certamen, Cic. Ambitiosa aemulatio, livida, Bud.
Aemulus] Aemulator Catonis, Cic. Aemulus ejusdem Musae, Gell. Saepe nomen ejus, quem imitamur, nobis attribuitur, ad exprimendum aemulandi studium. Ut apud Quint. Brutius Antoniaster dicitur, imitator Antonii. Philotimus Fulviniaster, Fulvinii, etc. Terent. Parasitaster a parasito.
Aenigma] Nodus. Nodosa quaestio, Macrob. Perobscura quaestio, Cic. Apologus. Apologatio. Quint. Griphus, Gell. (a reti intricato, ὁ γρίφος [BETACODE: o( gri/fos] dicto) Glossa: Lingua secretior, Quint. Scirpi, Sirpi, Gell. Flexiloqua et obscura oracula, Cic. Baeotia aenigmata, i.e. Sphingis.
Aequalis, aeque tantus] Aequi par, Auson. Geminus, Cic. Aequilaterus angulus, Firm. Mei loci et ordinis, Ter. Aequiparabilis, Plaut. Similis. Ex aequo. Aequalis amore, statura
Aequus,
Comments (2)
Johan Winge said
at 7:27 am on Jan 3, 2009
I'm pretty sure I have read the Greek correctly, despite that fabulous os-ligature. :-)
Laura Gibbs said
at 8:10 am on Jan 3, 2009
Aha, Johan, this is exciting - I didn't know there would be Greek. I have a facsimile edition of Erasmus's Adagia with that style of Greek typeface - it is definitely unusual to our eyes! Excellent! I have put it in Beta Code also (a common convention for handling Greek, in addition to Unicode and I'll post a note about that in the Guidelines. How cool! :-)
You don't have permission to comment on this page.